cause - Englisch-Deutsch Übersetzung | PONS (2024)

Further information

Video What are the causes for social contradictions in China and what are strategies for reforms?

YouTube

www.giz.de

Weitere Informationen

Video Was sind Gründe für soziale Gegensätze in China und welche Reformperspektiven gibt es?

YouTube

www.giz.de

Depending on the kind of compression and how far the Atlas is shifted from its optimal position, pressure marks may be created, thus irritating the vagus nerve and / or other cranial nerves.

This can give rise to various complaints, such as headache, Ménière's syndrome, difficulty in swallowing or the sensation of a lump in the throat, excessive perspiration, neck pain, sleep disturbances, generally cold hands or feet, irregular or accelerated heart rate, or chronic constipation or diarrhea with no apparent cause.

www.atlantotec.com

Abhängig davon, auf welche Art und Weise und wie stark der Atlas verschoben ist, können dadurch Druckstellen und Irritationen des Vagusnervs und / oder anderer kranialer Nerven entstehen.

Daraus resultieren möglicherweise diverse Beschwerden wie Kopfschmerzen, Menière-Syndrom, Schluckbeschwerden, Gefühl einer "Kröte" im Hals, übermässiges Schwitzen, Nackenschmerzen, Schlafbeschwerden, überwiegend kalte Hände und Füsse, unregelmässiger oder beschleunigter Herzschlag, chronische Verstopfung oder Durchfall ohne ersichtlichen Grund.

www.atlantotec.com

Depending on the kind of compression and how far the Atlas is shifted from its optimal position, pressure marks may be created, thus irritating the vagus nerve and / or other cranial nerves.

This can give rise to various complaints, such as headache, Ménière s syndrome, difficulty in swallowing or the sensation of a lump in the throat, excessive perspiration, neck pain, sleep disturbances, generally cold hands or feet, irregular or accelerated heart rate, or chronic constipation or diarrhea with no apparent cause.

www.atlantotec.com

Abhängig davon, auf welche Art und Weise und wie stark der Atlas verschoben ist, können dadurch Druckstellen und Irritationen des Vagusnervs und / oder anderer kranialer Nerven entstehen.

Daraus resultieren möglicherweise diverse Beschwerden wie Kopfschmerzen, Menière-Syndrom, Schluckbeschwerden, Gefühl einer " Kröte " im Hals, übermässiges Schwitzen, Nackenschmerzen, Schlafbeschwerden, überwiegend kalte Hände und Füsse, unregelmässiger oder beschleunigter Herzschlag, chronische Verstopfung oder Durchfall ohne ersichtlichen Grund.

www.atlantotec.com

Advent is a season of rejoicing because it revives the expectation of the most joyful event in history : the birth of the Son of God by the Virgin Mary.

To know that God is not distant but close, not indifferent but compassionate, not aloof but a merciful Father who follows us lovingly with respect for our freedom: all this is a cause of deep joy which the alternating ups and downs of daily life cannot touch.

3.

www.vatican.va

Der Advent ist eine Zeit der Freude, denn er läßt uns aufs neue die Erwartung des freudigsten Ereignisses der Geschichte erleben : die Geburt des Sohnes Gottes aus der Jungfrau Maria.

Zu wissen, daß Gott nicht fern ist, sondern nahe, nicht gleichgültig, sondern mitleidsvoll, nicht ein Fremder, sondern ein barmherziger Vater, der sich unter Achtung unserer Freiheit liebevoll um uns kümmert: all dies ist Grund zu tiefer Freude, der selbst die Wechselfälle des alltäglichen Lebens nichts anhaben können.

3.

www.vatican.va

the University of Bayreuth.

The University of Bayreuth may revoke its approval to work from home due to good cause with effect at the end of the following calendar month.

Pre-conditions

www.uni-bayreuth.de

ihren Arbeitsplatz an der Universität Bayreuth zurückkehren.

Die Universität Bayreuth kann die Genehmigung zur häuslichen Arbeit aus wichtigem Grund zum Ende des folgenden Kalendermonats widerrufen.

Voraussetzungen 11.

www.uni-bayreuth.de

We saw this again at the recent Meeting at Assisi.

May all the world? s believers join their efforts to build a more just and fraternal humanity; may they work tirelessly to ensure that religious convictions may never be the cause of division and hatred, but only and always a source of brotherhood, harmony, love.

4.

www.vatican.va

Dies ist auch die Erfahrung des jüngsten Treffens von Assisi.

Mögen alle Gläubigen der Welt ihre Kräfte zum Aufbau einer gerechteren und brüderlicheren Menschheit vereinen; mögen sie unermüdlich dahin wirken, dass ihre religiösen Überzeugungen niemals ein Grund zu Trennung und Hass sind, sondern immer nur Quelle der Brüderlichkeit, der Eintracht und der Liebe.

4.

www.vatican.va

Also available :

Standard Version Collector´s Edition including the print George Clooney Building on the success of his previous titles, Close Up and Identical, Martin Schoeller’s momentous Portraits is cause for celebration.

www.teneues.com

s Edition Enthält einen von zwei hochwertigen, von Martin Schoeller signierten Fotoprints Dieser Version liegt der Print Sean Combs bei Sean Combs Signierter und nummerierter Fotoprint, limitiert auf 50 Exemplare, ca. 52 x 43 cm Auch erhältlich als :

Standard Edition Collector's Edition mit Print George Clooney Aufbauend auf dem Erfolg seiner früheren Titel Close Up und Identical bieten Martin Schoellers Portraits allen Grund zum Feiern.

www.teneues.com

Also available :

Standard Version Collector´s Edition including the print Sean Combs Building on the success of his previous titles, Close Up and Identical, Martin Schoeller’s momentous Portraits is cause for celebration.

www.teneues.com

s Edition Enthält einen von zwei hochwertigen, von Martin Schoeller signierten Fotoprints Dieser Version liegt der Print George Clooney bei George Clooney Signierter und nummerierter Fotoprint, limitiert auf 50 Exemplare, ca. 43 x 52 cm Auch erhältlich als :

Standard Edition Collector's Edition mit Print Sean Combs Aufbauend auf dem Erfolg seiner früheren Titel Close Up und Identical bieten Martin Schoellers Portraits allen Grund zum Feiern.

www.teneues.com

In incisional hernia the layers of the abdominal wall separate under the pressure from within the abdomen.

The causes are poor surgical technique in closing the incision at the time of the first operation, weak thinned out abdominal wall structures, overweight, early start of physical exercise and / or work before the incision had healed properly etc.

The first sign is a bulge at the scar that increases in size especially with physical activity.

www.vcm-huber.de

Bei einem Narbenbruch weichen die Schichten der Bauchdecke durch den Druck aus der Bauchhöhle auseinander.

Die Gründe für einen Bruch sind schlechte chirurgische Technik beim Verschluss der Bauchdecke bei der Erstoperation, eine schwache, ausgedünnte Bauchdecke, Übergewicht und zu frühe Belastung nach der Operation.

Das erste Zeichen ist eine Vorwölbung im Bereich der Narbe, die an Größe zunimmt, insbesondere bei körperlicher Belastung.

www.vcm-huber.de

Child poverty is closely related to other areas of development cooperation, such as access to clean water, food, health and education.

The panel discussion will consider the causes and effects of child poverty, the links between poverty and development, and strategies to reduce child poverty.

The event will be facilitated by Volker Wieprecht and Robert Skuppin (radio eins).

www.giz.de

Das Thema Kinderarmut hängt eng zusammen mit weiteren Themen der Entwicklungszusammenarbeit, wie Zugang zu sauberem Wasser, Ernährung, Gesundheit und Bildung.

Während der Podiumsdiskussion sollen die Ursachen und Auswirkungen von Kinderarmut, Zusammenhänge von Armut und Entwicklung sowie Strategien zur Bekämpfung von Kinderarmut erörtert werden.

Die Veranstaltung wird von Volker Wieprecht und Robert Skuppin (radio eins) moderiert.

www.giz.de

Development-oriented drug policy By working in the drugs environment, GIZ aims to improve the living conditions of small farmers, small traders and drug users.

In doing so, our approach tackles both the causes and the individual and social consequences of drug cultivation, trafficking and use.

Entwicklungsorientierte Drogenpolitik ( pdf, 0.33 MB, DE ) Development-oriented drug policy ( pdf, 0.33 MB, EN )

www.giz.de

Entwicklungsorientierte Drogenpolitik Unsere Arbeit im Drogenumfeld zielt darauf ab, die Lebenssituation von Kleinbauern, Kleinhändlern und Drogenkonsumenten zu verbessern.

Dabei setzen wir sowohl an den Ursachen als auch an den individuellen und gesellschaftlichen Folgen von Drogenanbau, -handel und -konsum an.

Entwicklungsorientierte Drogenpolitik ( pdf, 0.33 MB, DE ) Development-oriented drug policy ( pdf, 0.33 MB, EN )

www.giz.de

The close links between development shortfalls and drug problems yield clear options for development cooperation to act.

The basic principle guiding such action is that the causes and not just the symptoms of drug economies must be tackled.

Contact

www.giz.de

Durch die enge Verbindung zwischen Entwicklungsdefiziten und der Drogenproblematik ergeben sich für die Entwicklungszusammenarbeit klare Handlungsoptionen.

Hierbei gilt der Grundsatz, an den Ursachen und nicht nur an den Symptomen von Drogenökonomien anzusetzen.

Kontakt

www.giz.de

Limitation of Liability UNDER NO CIRc*msTANCES, INCLUDING NEGLIGENCE, SHALL L-S-B BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES THAT RESULT FROM THE USE OR INABILITY TO USE THE L-S-B SOFTWARE OR RELATED DOCUMENTATION, EVEN IF L-S-B OR AN L-S-B-AUTHORISED REPRESENTATIVE HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

In no event shall L-S-B ’ s total liability to you for all damages, losses, and causes of action ( whether in contract, tort [ including negligence ], or otherwise ) exceed the amount paid by you for the L-S-B Software.

7.

www.l-s-b.de

6. Haftungsbeschränkung UNTER KEINEN UMSTÄNDEN, EINSCHLIEßLICH NACHLÄSSIGKEIT, IST L-S-B FÜR IRGENDWELCHE ZUFÄLLIGEN, SPEZIELLEN ODER FOLGESCHÄDEN HAFTBAR, DIE SICH AUS DER NUTZUNG ODER DER NICHT MÖGLICHEN NUTZUNG DER L-S-B SOFTWARE ODER ZUGEHÖRIGEN DOKUMENTATION ERGEBEN, SELBST WENN L-S-B ODER EIN VON L-S-B AUTORISIERTER STELLVERTRETER ÜBER DIE MÖGLICHKEIT DIESER SCHÄDEN INFORMIERT WORDEN IST.

Unter keinen Umständen übersteigt die Gesamthaftung von L-S-B gegenüber Ihnen für alle Schäden, Verluste und Klagegründe ( ob vertraglich, im Schadensersatzrecht [ einschließlich Nachlässigkeit ] oder anderweit ) den Betrag, den Sie für die L-S-B Software bezahlt haben.

7.

www.l-s-b.de

and all similar ends related expressions shall cover electronic methods of communication ( for instance, e-mail ) provided that the party relying on the communication retains acceptable evidence that the communication was sent and received.

Time bar and severability Any cause of action you may have with respect to your use of the Site must be commenced within one (1) year after the claim or cause of action arises.

If for any reason a court of competent jurisdiction finds any provision of the Agreement or portion thereof, to be unenforceable, that provision shall be enforced to the maximum extent permissible so as to affect the intent of the Agreement, and the remainder of this Agreement shall continue in full force and effect.

origin.professional.electrolux.de

Diese Vereinbarung stellt die gesamte zwischen ELECTROLUX und Ihnen bezüglich Ihrer Benutzung der Website getroffene Vereinbarung dar.

Klagbare Ansprüche, die Ihnen bezüglich Ihrer Benutzung dieser Website zustehen mögen, sind binnen eines (1) Jahres nach Entstehen des Anspruchs oder Klagegrunds gerichtlich geltend zu machen.

Sollte ein zuständiges Gericht feststellen, dass eine Bestimmung dieser Vereinbarung oder ein Teil derselben aus irgendeinem Grund nicht durchsetzbar ist, so ist diese Bestimmung so weit maximal zulässig durchzusetzen, um die mit der Vereinbarung verfolgte Absicht nicht zu beeinträchtigen, und der Rest dieser Vereinbarung bleibt in vollem Umfang in Kraft und wirksam.

origin.professional.electrolux.de

IN NO EVENT WILL EMBARCADERO TECHNOLOGIES BE LIABLE TO ANY PARTY FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL CONSEQUENTIAL OR OTHER DAMAGES OF ANY KIND FOR ANY USE OF THE DOCUMENTATION WIKI, WEB SITE OR CONTENT, OR FOR ANY OTHER HYPER LINKED WEB SITE AND ITS CONTENT, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, ANY LOST PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, LOSS OF PROGRAMS OR OTHER DATA ON YOUR INFORMATION HANDLING SYSTEM OR OTHERWISE, EVEN IF WE ARE EXPRESSLY ADVISED OF OR AWARE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSSES.

THIS EXCLUSION AND WAIVER OF LIABILITY APPLIES TO ALL CAUSES OF ACTION, WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORIES.

Embarcadero Technologies may at any time without notice revise these terms by updating this posting.

docwiki.embarcadero.com

UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IST EMBARCADERO TECHNOLOGIES IHNEN ODER DRITTEN GEGENÜBER HAFTBAR FÜR IRGENDWELCHE DIREKTEN, INDIREKTEN, SPEZIELLEN ODER FOLGESCHÄDEN ODER SONSTIGEN SCHÄDEN GLEICH WELCHER ART, DIE AUS DER NUTZUNG DES DOKUMENTATIONS-WIKIS ODER EINER ANDEREN, PER HYPERLINK VERBUNDENEN WEBSITE UND DEREN INHALT ENTSTEHEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF ENTGANGENEN GEWINN, UNTERBRECHUNG DES GESCHÄFTSBETRIEBS, VERLUST VON PROGRAMMEN ODER ANDEREN DATEN EINES INFORMATIONSVERARBEITUNGSSY... SELBST WENN WIR AUSDRÜCKLICH ÜBER DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN INFORMIERT WURDEN ODER DARÜBER HÄTTEN INFORMIERT SEIN MÜSSEN.

DIESER AUSSCHLUSS UND DER HAFTUNGSVERZICHT GELTEN FÜR ALLE KLAGEGRÜNDE, UNABHÄNGIG DAVON, OB DIE KLAGE AUF VERTRAGSRECHT, DELIKTRECHT ODER EINER ANDEREN RECHTSGRUNDLAGE BERUHT.

Embarcadero Technologies kann diese Bedingungen jederzeit und ohne Ankündigung durch Veröffentlichung einer neuen Version ändern.

docwiki.embarcadero.com

In addition, demographic developments and changing lifestyles are placing an extra burden on the health system.

Accidents, chronic diseases and cardio-vascular diseases are some of the most frequent causes of death today.

This trend is increasing the need for modern diagnostic tools and treatments, which in turn poses huge challenges for hospitals at provincial and district level in particular.

www.giz.de

Daneben belasten auch der demographische Wandel und die Veränderung von Lebensgewohnheiten das Gesundheitssystem.

Unfälle, chronische Krankheiten und Herz-Kreislauf-Krankheiten gehören heute zu den häufigsten Todesursachen.

Diese Entwicklung führt zu einem steigenden Bedarf an moderner Diagnostik und Behandlungstechniken, was vor allem die Krankenhäuser auf Provinz- und Distriktebene vor große Herausforderungen stellt.

www.giz.de

He was the illegitimate child of a seamstress and a mechanic who lived together in the Itzling district of Salzburg.

Johann was sent to the Eglfing-Haar Sanitarium near Munich on July 25, 1941 and was killed there on August 16, 1941 – official cause of death »diphtheria.«1

1 According to the latest research four children from Salzburg were killed in Eglfing-Haar.

www.stolpersteine-salzburg.at

Johann BELOUSOV, geboren am 16. Oktober 1938 in Salzburg, war das Kind einer Näherin und ihres Lebenspartners, von Beruf Monteur, die im Stadtteil Itzling wohnten.

Ihr Sohn Johann wurde am 25. Juli 1941 in die Heilanstalt Eglfing-Haar bei München eingewiesen und ist dort am 16. August 1941 umgekommen – offizielle Todesursache »Diphterie«.1

1 Nach bisherigem Wissensstand sind fünf Kinder aus Salzburg in Eglfing-Haar umgekommen.

www.stolpersteine-salzburg.at

Greece ( 5 men, 1 woman per 100 000 ), Italy ( 10 men, 3 women ), Malta ( 11 men, 3 women ), Spain ( 12 men, 3 women ) and Portugal ( 13 men, 3 women ).

It should be noted, however, that difficulties of investigation and cultural differences may affect the data for this cause of death.

Cancer responsible for 2 in 5 deaths among the middle-aged In the 45-64 age group, cancers were responsible for 41% of all deaths.

www.eds-destatis.de

Griechenland ( 5 Männer, 1 Frau pro 100 000 ), Italien ( 10 Männer, 3 Frauen ), Malta ( 11 Männer, 3 Frauen ), Spanien ( 12 Männer, 3 Frauen ) und Portugal ( 13 Männer, 3 Frauen ).

Es sei jedoch darauf hingewiesen, dass Untersuchungsprobleme und kulturelle Unterschiede sich auf die Daten für diese Todesursache auswirken können.

Krebserkrankungen für 2 von 5 Todesfällen bei Personen mittleren Alters ursächlich In der Altersgruppe der 45-64 jährigen waren Krebserkrankungen für 41% aller Todesfälle ursächlich.

www.eds-destatis.de

Katja Schenke-Layland M.Sc.

Lack of regeneration of damaged heart valves and heart muscle tissue Despite significant advances in cardiology and cardiac surgery, diseases of the cardiovascular system are still the number one causes of death worldwide.

Heart valves and heart muscles are often affected causing a significant reduction of heart function and quality of life for the patient.

www1.igb.fraunhofer.de

Katja Schenke-Layland M. Sc.

Fehlende Regeneration von geschädigtem Herzklappen- und Herzmuskelgewebe Trotz bedeutender Fortschritte in der Kardiologie und der Herzchirurgie sind Erkrankungen des Herz-Kreislauf-Systems noch immer weltweit Todesursache Nummer eins.

Betroffen sind dabei häufig die Herzklappen und der Herzmuskel.

www1.igb.fraunhofer.de

These ailments are mainly responsible for coronary infarctions and strokes.

Coronary and cardiovascular diseases are strongly connected with adiposity and have even become number one cause of death in Germany.

Doris Gabel

ifb-adipositas.de

Diese sind hauptverantwortlich für Herzinfarkte und Schlaganfälle.

Gefäß- und Herz-Kreislauferkrankungen, die eng mit der Adipositas zusammenhängen, sind in Deutschland inzwischen sogar Todesursache Nummer eins.

Doris Gabel

ifb-adipositas.de

Easter Island ( Rapa Nui, Chile ) :

Changes in Land Use and Culture Using geoarchaeological methods, soil and sediment archives of Easter Island are being probed for knowledge concerning ecosystem changes, their causes, and their effects on the societies and culture of the island.

Robinson Crusoe Island (Chile):

www.ecosystems.uni-kiel.de

Osterinsel ( Rapa Nui, Chile :

Landnutzungs- und Kulturwandel Auf der Osterinsel werden Boden- und Sedimentarchive mit geoarchäologischen Methoden untersucht, um Erkenntnisse über den Wandel von Ökosystemen, seine Ursachen und seine Wirkungen auf die Gesellschaft und Kultur der Insel zu gewinnen.

Robinson-Crusoe-Insel (Chile):

www.ecosystems.uni-kiel.de

s move.

Even the documented history history of the city shifts - depending on the moves of the user - thus showing that history is never a linear process of cause and effect but a dynamic fabric of interdependent relations between humans, machines and their environments.

Since 1999 ALIEN CITY occasionally materialises for short periods of time in special locations, giving up its pure virtual character.

alien.mur.at

Er adaptiert sich mit jedem Zugriff an die sich ausweitenden Stadtgrenzen.

Sogar die historische Dokumentation der Stadt verändert sich mit den Bewegungen der UserInnen. Geschichte war eben schon niemals eine lineare Abfolge von Ursache und Wirkung, sondern ein dynamisches Beziehungsgeflecht zwischen Menschen, Maschinen und ihren Umgebungssituationen.

Seit ihrem Auftauchen 1999 manifestiert sich ALIEN CITY immer wieder für bestimmte Zeitspannen an bestimmten Orten physisch.

alien.mur.at

To research and understand nature in its endless diversity of life forms ; to preserve it as a basis for living for future generations, and to use it sustainably – for almost 200 years, the Senckenberg Gesellschaft für Naturforschung has been devoted to this purpose.

Exhibitions and museums are the display window of natural history research, by which means the Senckenberg can share the latest scientific findings with the public and provide insights into past and current changes in nature, as well as their causes and effects.

More information at www.senckenberg.de

www.uni-tuebingen.de

Die Natur mit ihrer unendlichen Vielfalt an Lebensformen zu erforschen und zu verstehen, um sie als Lebensgrundlage für zukünftige Generationen erhalten und nachhaltig nutzen zu können – dafür arbeitet die Senckenberg Gesellschaft für Naturforschung seit nunmehr fast 200 Jahren.

Ausstellungen und Museen sind die Schaufenster der Naturforschung, durch die Senckenberg aktuelle wissenschaftliche Ergebnisse mit den Menschen teilt und Einblicke in vergangene und gegenwärtige Veränderungen der Natur, ihrer Ursachen und Wirkungen, vermittelt.

Mehr Informationen unter www.senckenberg.de

www.uni-tuebingen.de

, the study is the first ever industry-led report on industrial capacity utilization in China and is published in partnership with Roland Berger Strategy Consultants.

The sixty-page study offers a detailed analysis of the causes and effects of overcapacity across six key Chinese industries.

The study has found that the recent measures taken by the Chinese authorities to curb overcapacity are a positive first step.

www.rolandberger.de

Diese Studie ist die bislang erste branchenorientierte Bestandsaufnahme zum Thema Kapazitätsauslastung in der chinesischen Industrie und wird in Zusammenarbeit mit Roland Berger Strategy Consultants veröffentlicht.

Das sechzig Seiten starke Werk enthält eine eingehende Analyse der Ursachen und Wirkungen von Überkapazitäten in sechs chinesischen Schlüsselbranchen.

Die Studie kommt zu dem Ergebnis, dass die von den chinesischen Behörden zum Abbau von Überkapazitäten jüngst ergriffenen Maßnahmen ein erster Schritt in die richtige Richtung sind.

www.rolandberger.de

There are some examples where the performance window is already transgressed by climate change : for copepod and eelpouts in the North Sea, for sardines in the Sea of Japan, and for salmons in the Frazer River in western Canada.

The consideration of these principles in climate impact research and sundry organisms will be of great importance for the understanding of cause and effect.

The paper “ Physiology and climate change ” will be published in the periodical Science October 31st 2008.

www.awi.de

Es gibt mittlerweile einige Beispiele, in denen das Leistungsfenster im Klimawandel mit den genannten Konsequenzen nachweislich überschritten wird : bei Kabeljau und Aalmuttern in der Nordsee, bei Sardinen der Japanischen See, sowie bei Lachsen im Frazer-River in Westkanada.

Die Berücksichtigung dieser Prinzipien in der Klimafolgenforschung und bei verschiedensten Organismen wird von großer Bedeutung für das Verständnis von Ursache und Wirkung sein.

Die Veröffentlichung „ Physiology and climate change “ erscheint am 31. Oktober 2008 im Wissenschaftsmagazin Science.

www.awi.de

The Ssenyimba Memorial Project

Education isn't only about reading, writing, and arithmetic, but is also about understanding relationships between cause and effect, and being open to new ways of thought.

www.ssenyimba.de

Das Ssenyimba-Memorial-Projekt

Bildung bedeutet nicht nur, lesen, schreiben und rechnen zu können, sondern auch, Zusammenhänge zwischen Ursache und Wirkung zu erkennen und offen für neue Denkweisen zu werden.

www.ssenyimba.de

Goals

With its fundamental research of the causes, spatial and temporal distributions, and the effects of the aerosol concentrations, the project group wants to provide a reliable basis of decisionmaking for the fields of climate, energy policy and public health, but also for the planning of cities and the usage of land.

Partial goals refer to the solution of central questions in individual fields of emission and particle research, i.e.,

www.wzu.uni-augsburg.de

Ziele

Die Projektgruppe will mit ihrer Grundlagenforschung zu den Ursachen, räumlich- und zeitlichen Verteilungen und zu den Wirkungen von Aerosolkonzentrationen belastbare Entscheidungsgrundlagen für die Bereiche Klima, Energiepolitik und öffentliche Gesundheit, aber auch für die Stadtplanung und Landnutzung liefern.

Teilziele betreffen die Aufklärung zentraler Fragen in Einzelbereichen der Emissions- und Partikelforschung, d.h.

www.wzu.uni-augsburg.de

* 1942 )

for their empirical research on cause and effect in the macroeconomy

2012

userpage.chemie.fu-berlin.de

* 1942 )

für ihre empirische Forschung über Ursache und Wirkung in der Makroökonomie

2012

userpage.chemie.fu-berlin.de

cause - Englisch-Deutsch Übersetzung | PONS (2024)
Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Duncan Muller

Last Updated:

Views: 6293

Rating: 4.9 / 5 (59 voted)

Reviews: 82% of readers found this page helpful

Author information

Name: Duncan Muller

Birthday: 1997-01-13

Address: Apt. 505 914 Phillip Crossroad, O'Konborough, NV 62411

Phone: +8555305800947

Job: Construction Agent

Hobby: Shopping, Table tennis, Snowboarding, Rafting, Motor sports, Homebrewing, Taxidermy

Introduction: My name is Duncan Muller, I am a enchanting, good, gentle, modern, tasty, nice, elegant person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.